• Polska
    • Polski
  • Product registration
  • Newsletter
Porównanie (0)
Bernette.com
Menu
  • Świat bernette
  • Modele
  • Akcesoria
  • Projekty szycia
    • Zeszyty ćwiczeń
  • Wyszukiwarka sklepów
  • Wsparcie
  • b30 series promotion
502021 03 08 Paspelfuss
5020601488 b37 b38 Piping Foot Application 3
5020601488 b37 b38 Piping Foot Application 2
5020601488 b37 b38 Piping Foot Application 4
26626054787 011eeb6a0a h
Przykładowe zdjęcia

Stopka do bizy i pipingu

Stopka do bizy i pipingu z 2 rowkami jest idealnie przystosowana do tworzenia i wszywania plecionek. Pozwala to uzyskać główne akcenty w wyposażeniu domu lub odzieży. Możliwe jest również jednoczesne wszywanie dwóch sznurków.


Uwaga dotycząca bernette 77/79

Aby użyć tego produktu z Twoim b77/b79, wymagany jest Uchwyt Uniwersalnej Stopki Prasującej. Odwiedź stronę produktu, aby dowiedzieć się więcej.

  • Uchwyt Uniwersalnej Stopki Prasującej
Numer produktu: 502060 14 88
Numer produktu: 502021 03 08

Instructions

Creating piping tape

Cords with a maximum diameter of 6 mm are suitable for creating piping tapes.

Fit the Piping Foot.

Set a straight stitch.

Set the stitch length to 2.5 – 3 mm.

Set the needle position to «Center».

Fold the bias tape lengthwise. Place the cord between the folded tape halves and pin it in place.

Guide the cord under the right groove on the underside of the presser foot.

Sew the piping tape together close to the cord. Adjust the needle position if necessary.

Paspelfuss Anwendung 1

Instructions

Sewing on the piping

Fit the Piping Foot.

Set a straight stitch.

Set the stitch length to 2.5 – 3 mm.

Set the needle position to «Center».

Place the piping tape on the right side of the first layer of the fabric so that the edges lie on top of each other.

Sew the piping tape in place, guiding the cord in the left groove.

Paspelfuss Anwendung 2

Instructions

Sewing on the piping

Place the second layer of the fabric right side on right side on the first layer and pin it in place.

– The piping tape lies between the fabric layers.

Paspelfuss Anwendung 3

Instructions

Sewing on the piping

Position the sewing project under the presser foot so that the seam that has already been sewn is on top.

Move the needle position to the right so that the seam is sewn close to the piping.

Sew the piping tape in place, guiding the cord in the left groove.

Paspelfuss Anwendung 4

Instrukcje

  • Piping Foot 502021 03 08 pdf | 1,2 MB
  • Piping Foot 502060 14 88 pdf | 1,3 MB

Porównanie produktów

Funkcje

Pokaż opcje

Print comparison Share comparison Machine overview
Dodaj inną maszynę
Przewiń w górę
  • Polityka Prywatności
  • Lista plików cookie
  • Warunki użytkowania
  • Archiwum modeli bernette
  • Informacja prawna
  • Kontakt
  • BERNINA.com
  • FAQ
  • Newsletter
  • Digital Services Act

Język

Global
America
America
Argentina
Brasil
Canada (English)
Canada (French)
México
United States
Uruguay
Western Europe
Western Europe
Belgique (French)
Belgique (Dutch)
Danmark
Deutschland / Österreich
España
France
Italia
Luxembourg
Nederland
Norge
Portugal
Schweiz (German)
Schweiz (French)
Schweiz (Italian)
Suomi
Svenska
United Kingdom / Ireland
Eastern Europe
Eastern Europe
Kazakhstan
Latvija
Lietuva
Magyarország
Polska
România
Slovensko
Türkiye
Česká republika
Ελλάδα
България
Россия
Україна
Pacific Region
Pacific Region
Australia
India
New Zealand
West Australia
ประเทศไทย
Africa
Africa
Kenya
South Africa
Middle East / Asia
Middle East / Asia
Bahrain
China
Kuwait
Oman
Qatar
Saudi Arabia
United Arab Emirates